Bodonibloggen

onsdag, mars 29, 2006

Kronocentrism

Tijden passerade sålunda hen, in till dess wår Armée hijt neder kom, då han imedlertijdh säger sigh hafwa försedt sitt huus medh allahanda wahror, nembl. wijn, salt, malt, roug, hafre, specerie, toback och annat slijkt, som belopp till ett stoort capital. När wår Armée till staden ankom, gick plundringen öfuer hehla staden, och så snart dhe woro borta, föllo dhe Danske neder af slottet. och i lijka motto plundrade.

Utmärkande för äldre tiders skriftspråk är de många stavfelen.

Örkutsk

2 Comments:

Anonymous Anonym said...

Ha ha! jag gjorde f.ö. samma konstaterande i en norsk artikel häromdan.

11:01 em  
Anonymous Anonym said...

Tjenare Fishy. Jag tror norrmännen också har svårt för rättstavnign. Att det ska vara så svårt.

11:19 fm  

Skicka en kommentar

<< Home